top of page

Conditions d'utilisation
par startuptogo

Conditions générales en rapport avec la conclusion de contrats via le site Internet
www.startuptogo.org

 

entre 

Benedikt Tillmann GmbH, Mühlenstraße 45, 18439 Stralsund, HRB 21704 Tribunal de district de Stralsund

- ci-après "prestataire" -


et

le client spécifié au § 2 du contrat 

- ci-après "client" - 

être fermé. 
 

§ 1 Champ d'application, définitions 

(1) Le fournisseur propose des biens numériques via le site Web avec l'URL "www.startuptogo.org" (ci-après : "Boutique").

(2) Les conditions générales suivantes s'appliquent exclusivement à la relation commerciale entre le fournisseur et le client dans la version en vigueur au moment de la commande. Les conditions générales divergentes du client ne sont pas reconnues à moins que le fournisseur n'accepte expressément leur validité par écrit. 

 

(3) Le client est un consommateur dans la mesure où la finalité des livraisons et prestations commandées ne peut être attribuée principalement à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. D'autre part, un entrepreneur est toute personne physique ou morale ou société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion du contrat, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

§ 2 Conclusion du contrat 

(1) La présentation des marchandises dans la boutique ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais sert uniquement d'invitation à soumettre une offre. 

(2) Le client au sens du contrat est toute personne qui soumet une offre d'achat de marchandises au fournisseur. Le client peut sélectionner des produits de la gamme du fournisseur et les rassembler dans un soi-disant panier en cliquant sur le bouton "Ajouter au panier". En cliquant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement", il fait une offre ferme d'acheter les marchandises dans le panier. En soumettant l'offre, le client accepte ces dispositions contractuelles et les inclut ainsi dans sa déclaration d'offre. 

(3) Si le fournisseur envoie au client un accusé de réception automatique, celui-ci documente uniquement que la commande du client a été reçue par le fournisseur. L'acceptation du contrat s'effectue par une déclaration d'acceptation séparée du fournisseur, par exemple par l'avis d'expédition du fournisseur, au plus tard à la réception de la marchandise.

(4) La langue du contrat est l'allemand.

 

 

§ 3 Livraison, disponibilité des marchandises 

(1) Si les marchandises sont conservées en stock ou produites sur commande peuvent être trouvées dans les descriptions d'articles. Si la description de l'article ne l'indique pas, on peut supposer qu'il sera fabriqué sur commande.

(2) Après réception du paiement, le fournisseur doit mettre le produit à la disposition du client dans un délai de cinq jours ouvrables. 

(6) Le fournisseur met les produits à disposition à l'adresse e-mail du client, qui est indiquée comme adresse de livraison au cours du processus de commande. Si des frais supplémentaires surviennent à la suite de l'expédition (par exemple, les douanes, la TVA, etc.), ils sont à la charge du client. Le produit est également considéré comme fourni si le client a eu la possibilité de télécharger le produit à partir du site Web immédiatement après le paiement. 

§ 4 Réserve de propriété

Les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur jusqu'au paiement intégral. 

§ 5 Prix et frais d'expédition 

(1) Les prix affichés dans la boutique sont des prix nets d'achat. Le fournisseur ne paie pas de taxe de vente en raison du § 19 UStG.  

(2) Le fournisseur ne supporte le risque d'expédition que si le client est un consommateur au sens du code civil allemand. 

§ 6 Modalités de paiement 

(1) Le client peut choisir entre les options de paiement spécifiées par le fournisseur. Il est précisé que les conditions générales du prestataire de services de paiement respectif peuvent s'appliquer en plus de ces dispositions. 

(2) Le prix d'achat est exigible immédiatement en appuyant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement". 

(3) L'obligation du client de payer des intérêts moratoires n'exclut pas la revendication d'autres dommages et intérêts par le fournisseur. 

§ 7 Remarques sur les produits numériques

(1) Les produits sont fournis une seule fois. Ce n'est pas un déploiement permanent. 

(2) Nous ne mettons plus à jour le contenu de nos produits au client (§ 327f BGB) après que le produit a été fourni. 

(3) Bien entendu, nous ne pouvons garantir que les produits correspondent aux besoins du client, notamment aux textes légaux. En cas de doute, le client doit consulter un avocat de son choix. 

(4) Les textes juridiques ont été rédigés dans le but de faire une proposition pour la protection juridique d'un client "type".

(5) Les textes juridiques sont créés avec le plus grand soin, mais ne prétendent pas être complets ou corrects. Ils doivent être compris comme une liste de contrôle avec des aides à la formulation et ne visent qu'à offrir une suggestion sur la manière dont les intérêts typiques entre les parties peuvent être correctement équilibrés. Toutefois, cela ne dispense pas le client de l'examen minutieux et indépendant.

(6) Les textes juridiques ne sont que des suggestions pour d'éventuelles réglementations. De nombreuses définitions sont librement acceptables. Le client peut également choisir d'autres formulations. Avant d'accepter le contenu inchangé, il est donc dans votre propre intérêt d'examiner attentivement si et dans quelles parties un ajustement à la situation spécifique à réglementer et aux développements juridiques est nécessaire.

§ 8 Remarques sur l'utilisation des produits

(1) Le client n'est pas autorisé à enregistrer les droits de propriété des produits. 

(2) Seul le client est autorisé à utiliser les produits. Il ne peut céder les produits à des tiers que si le sens et la destination du produit nécessitent leur transmission à un tiers. 

§ 9 Droits de garantie et garanties 

(1) Sauf convention expresse contraire ci-dessous, le droit légal à la responsabilité pour les défauts s'applique.

(2) Ce qui suit s'applique à la conclusion d'un contrat avec des entrepreneurs : les réclamations pour vices matériels se prescrivent dans un délai d'un an à compter de la remise ou de la livraison de la marchandise.

(3) Les restrictions ci-dessus et le raccourcissement des délais pour les entrepreneurs et les consommateurs ne s'appliquent pas aux réclamations fondées sur des dommages causés par le fournisseur, ses représentants légaux ou ses auxiliaires d'exécution.

- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,

- en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation et d'intention frauduleuse,

- en cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement se prévaloir (obligations cardinales)

- dans le cadre d'une promesse de garantie, dans la mesure où convenu avec le prestataire lui-même ou

- dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

(6) Le fournisseur lui-même ne donne aucune garantie allant au-delà de la garantie légale. Si le fabricant de la marchandise accorde une garantie dite du fabricant sur la marchandise, vous trouverez les conditions exactes sur la page produit respective ou dans les informations produit respectives dans la boutique. Le fournisseur n'est pas responsable de l'exactitude des informations fournies par le fabricant concernant la garantie. La partie adverse pour les réclamations de toute garantie du fabricant est uniquement le fabricant.

§ 10 Responsabilité 

(1) Nous sommes toujours entièrement responsables des réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution

- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,

- en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation,

- en cas de promesses de garantie, dans la mesure où le fournisseur lui-même y consent, ou

- dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et dont le respect par le partenaire contractuel peut régulièrement se prévaloir (obligations cardinales) en raison d'une négligence légère de la part de nous, de nos représentants légaux ou de nos agents d'exécution, la responsabilité est basée sur les dommages limités à prévisibles lors de la conclusion du contrat, dont la survenance doit généralement être attendue. 

(3) Dans le cas contraire, les demandes de dommages-intérêts sont exclues.

 

§ 11 Dispositions finales 

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre le fournisseur et le client, à l'exclusion du droit des ventes des Nations Unies. Les réglementations légales sur la restriction du choix de la loi et l'applicabilité des réglementations impératives, en particulier de l'État dans lequel le client a sa résidence habituelle en tant que consommateur, restent inchangées. 

(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le client et le fournisseur est le siège social du fournisseur._cc781905-5cde - 3194-bb3b-136bad5cf58d_

(3) La Commission européenne a créé une plate-forme Internet pour le règlement en ligne des litiges. La plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges relatifs aux obligations contractuelles découlant des contrats de vente en ligne. Plus d'informations sont disponibles sur le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nous sommes disposés ou obligés de participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs pour régler les différends avec les consommateurs. La commission d'arbitrage des consommateurs responsable est la suivante : Commission universelle d'arbitrage du Centre fédéral d'arbitrage eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de. Pour régler les différends mentionnés, nous participerons à une procédure de règlement des différends devant cet organisme.

(4) Ces conditions générales sont soumises à la protection du droit d'auteur. La copie, le traitement, la transmission ou la modification illicites du texte nous donnent droit à une créance de 10 000 EUR à votre encontre. Ce texte peut être identifié par nous à tout moment. 

Zahlungsmethoden

méthodes de payement

- Carte de crédit et de débit
- Pay Pal

- Paiements hors ligne

bottom of page