top of page

Términos de servicio
por togo

Términos y condiciones generales en relación con la celebración de contratos a través del sitio web
www.startuptogo.org

 

between 

Benedikt Tillmann GmbH, Mühlenstraße 45, 18439 Stralsund, HRB 21704 Tribunal de Distrito de Stralsund

- en adelante "proveedor" -


y

el cliente especificado en el § 2 del contrato 

- en adelante "cliente" - 

estar cerrado. 
 

§ 1 Alcance, definiciones 

(1) El proveedor ofrece productos digitales a través del sitio web con la URL "www.startuptogo.org" (en adelante: "Tienda").

(2) Los siguientes términos y condiciones generales se aplican exclusivamente a la relación comercial entre el proveedor y el cliente en la versión válida en el momento del pedido. Los términos y condiciones generales divergentes del cliente no se reconocen a menos que el proveedor acepte expresamente su validez por escrito. 

 

(3) El cliente es un consumidor en la medida en que la finalidad de las entregas y servicios solicitados no pueda atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. Por otro lado, es empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

§ 2 Conclusión del contrato 

(1) La presentación de los productos en la tienda no constituye una oferta legalmente vinculante, sino que solo sirve como una invitación a presentar una oferta. 

(2) Cliente en el sentido del contrato es cualquier persona que presenta una oferta para comprar bienes del proveedor. El cliente puede seleccionar productos de la gama del proveedor y recogerlos en un llamado carrito de compras haciendo clic en el botón "Agregar al carrito de compras". Al hacer clic en el botón "Pedido con obligación de pago", hace una oferta vinculante para comprar los productos en el carrito de compras. Al enviar la oferta, el cliente acepta estas disposiciones contractuales y, por lo tanto, las incluye en su declaración de oferta. 

(3) Si el proveedor envía al cliente una confirmación de recepción automática, esto solo documenta que el pedido del cliente ha sido recibido por el proveedor. Esto no representa expresamente la aceptación de la solicitud.La aceptación del contrato se realiza a través de una declaración de aceptación por separado por parte del proveedor, por ejemplo, a través de la notificación de envío del proveedor, a más tardar en el momento de la recepción de la mercancía.

(4) El idioma del contrato es el alemán.

 

 

§ 3 Entrega, disponibilidad de mercancías 

(1) En las descripciones de los artículos puede consultar si los productos se mantienen en stock o si se fabrican bajo pedido. Si la descripción del artículo no lo indica, se puede suponer que se hará por encargo.

(2) Después de recibir el pago, el proveedor debe poner el producto a disposición del cliente dentro de los cinco días hábiles. 

(6) El proveedor pone los productos a disposición de la dirección de correo electrónico del cliente, que se especifica como dirección de envío durante el proceso de pedido. Si surgen costos adicionales como resultado del envío (por ejemplo, aduanas, IVA, etc.), estos correrán a cargo del cliente. El producto también se considera proporcionado si el cliente ha tenido la oportunidad de descargar el producto del sitio web inmediatamente después del pago. 

§ 4 Reserva de propiedad

Los bienes entregados siguen siendo propiedad del proveedor hasta que se haya realizado el pago completo. 

§ 5 Precios y gastos de envío 

(1) Los precios que se muestran en la tienda son precios de compra netos. El proveedor no paga impuesto sobre las ventas debido al § 19 UStG.  

(2) El proveedor solo asume el riesgo de envío si el cliente es un consumidor en el sentido del Código Civil alemán. 

§ 6 Modalidades de pago 

(1) El cliente puede elegir entre las opciones de pago especificadas por el proveedor. Se señala que, además de estas disposiciones, pueden aplicarse los términos y condiciones del respectivo proveedor de servicios de pago. 

(2) El precio de compra vence inmediatamente presionando el botón "Pedido con obligación de pago". 

(3) La obligación del cliente de pagar intereses moratorios no excluye la afirmación de otros daños moratorios por parte del proveedor. 

§ 7 Notas sobre productos digitales

(1) Los productos se proporcionan una vez. No es un despliegue permanente. 

(2) Ya no actualizamos el contenido de nuestros productos al cliente (§ 327f BGB) después de que se haya proporcionado el producto. 

(3) Naturalmente, no podemos garantizar que los productos se ajusten a las necesidades del cliente, en particular los textos legales. En caso de duda, el cliente deberá consultar a un abogado de su elección. 

(4) Los textos legales han sido redactados con el objetivo de hacer una propuesta para la protección legal de un cliente "típico".

(5) Los textos legales se crean con sumo cuidado, pero no pretenden ser completos o correctos. Deben entenderse como una lista de verificación con ayudas para la formulación y solo pretenden ofrecer una sugerencia sobre cómo se pueden equilibrar adecuadamente los intereses típicos entre las partes. Sin embargo, esto no exime al cliente del cuidadoso examen independiente.

(6) Los textos legales son sólo sugerencias para posibles regulaciones. Muchas definiciones son libremente aceptables. El cliente también puede elegir otras formulaciones. Antes de aceptar el contenido sin cambios, por lo tanto, es de su interés considerar cuidadosamente si es necesario, y en qué partes, un ajuste a la situación específica a ser regulada y los desarrollos legales.

§ 8 Notas sobre el uso de los productos

(1) El cliente no puede registrar derechos de propiedad sobre los productos. 

(2) Solo el cliente tiene derecho a utilizar los productos. No podrá ceder los productos a terceros a menos que el sentido y la finalidad del producto exijan su cesión a un tercero. 

§ 9 Derechos de garantía y garantías 

(1) A menos que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará el derecho legal a la responsabilidad por defectos.

(2) Para la celebración de un contrato con empresarios se aplica lo siguiente: Las reclamaciones por defectos materiales prescriben en el plazo de un año a partir de la entrega o entrega de la mercancía.

(3) Las restricciones anteriores y la reducción de los plazos para empresarios y consumidores no se aplican a las reclamaciones basadas en daños causados por el proveedor, sus representantes legales o auxiliares indirectos.

- en caso de daño a la vida, la integridad física o la salud,

- en caso de incumplimiento doloso o gravemente negligente del deber y dolo,

- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales)

- en el marco de una promesa de garantía, en la medida en que se haya acordado con el propio proveedor o

- en la medida en que el área de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos esté abierta.

(6) El propio proveedor no ofrece ninguna garantía que vaya más allá de la garantía legal. Si el fabricante de los productos otorga la llamada garantía del fabricante sobre los productos, encontrará las condiciones exactas en la página del producto respectivo o en la información del producto respectivo en la tienda. El prestador no se hace responsable de la veracidad de la información facilitada por el fabricante relativa a la garantía. La parte contraria a las reclamaciones de cualquier garantía del fabricante es únicamente el fabricante.

§ 10 Responsabilidad 

(1) Siempre somos totalmente responsables de las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos

- en caso de daño a la vida, la integridad física o la salud,

- en caso de incumplimiento doloso o por negligencia grave del deber,

- en el caso de promesas de garantía, en la medida en que el propio proveedor esté de acuerdo, o

- en la medida en que el área de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos esté abierta.

(2) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales) debido a negligencia leve por parte de nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se basa en los daños limitados a los previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia normalmente debe esperarse. 

(3) De lo contrario, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.

 

§ 11 Disposiciones Finales 

(1) La ley de la República Federal de Alemania se aplica a los contratos entre el proveedor y el cliente, excluyendo la ley de ventas de la ONU. Quedan inalteradas las normas legales sobre la restricción de la elección de la ley y la aplicabilidad de las normas imperativas, especialmente del estado en el que el cliente tenga su residencia habitual como consumidor. 

(2) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor._cc781905-5cde - 3194-bb3b-136bad5cf58d_

(3) La Comisión de la UE ha creado una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea. La plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas relacionadas con obligaciones contractuales derivadas de contratos de venta en línea. Más información disponible en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Estamos dispuestos u obligados a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores para resolver disputas con los consumidores. La junta de arbitraje de consumidores responsable es: Junta de Arbitraje Universal del Centro Federal de Arbitraje eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de. Para resolver las controversias mencionadas, participaremos en un procedimiento de solución de controversias ante este organismo.

(4) Estos términos y condiciones generales están sujetos a la protección de derechos de autor. La copia, procesamiento, reenvío o modificación ilegal del texto nos da derecho a reclamar el pago de 10 000 EUR contra usted. Este texto puede ser identificado por nosotros en cualquier momento. 

Zahlungsmethoden

Métodos de pago

- Tarjeta de crédito y débito
-PayPal

- Pagos fuera de línea

bottom of page